Prevod od "da pucaš u" do Brazilski PT


Kako koristiti "da pucaš u" u rečenicama:

Nemoj da si se usudio da pucaš u ludu ženu!
Não se atreva ferir essa corajosa, desequilibrada mulher!
Nemoj da pucaš u kapiju, otvori su suviše mali metak bi se mogao odbiti.
Não dispare. Os buracos são muito pequenos.
Ako hoæeš noæu da pucaš u guštere na mom mini-golfu nema razloga da budiš komšije.
Quando vou à caça de lagartos à noite, no mini-golfe, não quero acordar os vizinhos.
Neæeš valjda da pucaš u nenaoružanog èoveka?
Não atiraria num homem desarmado, atiraria?
Ne možeš da pucaš u nenaoružanog.
Estou desarmado. Estou desarmado! Não pode atirar em um homem desarmado.
Zar æeš da pucaš u oca?
Você vai atirar no seu pai?
Vidi, ako veæ moraš da pucaš u pingvine, možeš usput i da uživaš u tome.
Veja, se você tem que atirar em pinguins, você pode bem aproveitar isso.
Tata, nemoj da pucaš u Spideyja.
Papá, não. Não atire no Aranha.
Ne možeš da pucaš u ljude a da ne središ stvari.
Você não pode atirar em alguém sem limpar as coisas.
U redu? Ti si hteo da pucaš u njega.
Você queria dar um tiro nele com a minha arma.
Hoæeš li prestati da pucaš u moje ljude?
Dá para parar de matar meus homens?
Imam svedoka koji te je video da pucaš u klubu sinoæ.
Tenho uma testemunha que viu você puxar o gatilho no clube ontem à noite.
Da te sprijeèi da pucaš u nešto što ne smiješ.
Para não atirar no que não deve.
Hoæeš li da pucaš u nešto ili samo da gledaš?
Vai atirar ou só vai encarar?
Ne možeš da pucaš u nas, jer æe èuti cela porodica.
Não pode atirar. Todos vão escutar.
Hoæu da pucaš u tu ženu, Dankane.
Eu quero que atire na mulher, Duncan.
Ispred svih ovih ljudi, ti æeš da izvadiš pištolj i da pucaš u nenaoružanog èoveka?
Diante de todas essas pessoas, vai sacar uma arma e atirar num homem desarmado?
Znam da voliš da pucaš u loše ljude.
Sei que gosta de atirar em pessoas ruins.
Ludi seronjo, trebao si da pucaš u aligatora.
Imbecil, você deveria ter atirado no crocodilo.
Kad hoæeš laserom da pucaš u nekoga, treba prvo da promene donji veš!
Quando vai disparar um laser em alguém, você deve trazer uma cueca reserva!
I tako... ti si izdao komandu i nameravao da pucaš u nju?
Depois, foi você que ameaçou atirar?
Hoæeš da pucaš u mene, Èarli?
Vai me apontar uma arma, Charlie?
Nate, rekao sam da pucaš u zrak.
Nate, eu disse, "atire no ar".
Imaš li to u sebi, da pucaš u sebe agente Nielsen?
Você conseguiria atirar em você mesmo, Agente Nielsen?
Da, jer si hteo da pucaš u zombije.
Claro, porque você queria atirar em zumbis.
Prestani da pucaš u kuæu, idiote.
Pare de atirar na casa, idiota.
I tada si se bojala, da pucaš u ðubre koje je ubilo tvog drugara, ali si to ipak uèinila.
Lembra da última vez que quis um acordo? Você estava com medo de atirar no lixo que matou seu garoto mas atirou mesmo assim.
Ne želiš da pucaš u ljude.
Não é bom atirar em pessoas.
Nemaš hrabrosti ni da pucaš u đavolji radio.
Você não tem nem bolas para gravar uma rádio maldita
Nemoj da pucaš u osobu koja može da ti reši ovaj sluèaj, detektivu glupane.
Não atire na única pessoa que pode resolver esse caso para você, detetive idiota.
Hoæeš opet da pucaš u mene, pred svim ovim ljudima?
Quer outra chance comigo? Na frente de todas essas pessoas?
Voliš jebeno da pucaš u policajce?
Você gosta de atirar na polícia?
Kao tvoj advokat, radije bih da se uzdržiš od toga da pucaš u Pileæeg Džordža.
Como seu advogado, preferiria que não atirasse em Frango George.
Ako misliš da pucaš u kralja, pobrini se da ga ubiješ.
Se vai atirar no rei, é melhor que se assegure que vai matá-lo.
Daj mi šta tražim ili nastavi da pucaš u mene.
Dê-me o que eu quero ou continue me atirando.
Možeš da pucaš u TV, drogiraš se, kako god.
Você pode atirar na sua TV, ficar chapado, tanto faz.
Ne možeš da pucaš u jebenog marlina.
Não pode atirar em um marlim.
3.4914970397949s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?